"Marifet hiç ezilmemek bu dünyada,
Ama bir biçimine getirip ezerlerse,
Güzel kokmalı, lavanta misali,
Kekik misali,
Itır misali..."
Ama bir biçimine getirip ezerlerse,
Güzel kokmalı, lavanta misali,
Kekik misali,
Itır misali..."
"Erimek, belirsizce her şeyde,
Karışmak sulara, yıldızlara,
Sinmek kokusuna mor menekşenin
Yanmak damar damar, nefes nefese...
Yaşamak, tükene tükene..."
Karışmak sulara, yıldızlara,
Sinmek kokusuna mor menekşenin
Yanmak damar damar, nefes nefese...
Yaşamak, tükene tükene..."
Bedri Rahmi
No entiendo vuestro idioma, pero siento vuestro arte.
YanıtlaSilMe han llegado profundamente al alma.
Felicitaciones y muchas gracias por dejarme disfrutar de vuestra obra.
Fesde Argentina un saludo fraternal.
Mi más sincero agradecimiento a sus sentimientos.
YanıtlaSilMe gustan tus fotos también.
Estaremos encantados de probar.
éxito
yol arkadaşım neclacığım harikasın resim bir dildir bence sen bu dili biliyorsun başarılarının devamını dilerim.birsen kara
YanıtlaSilGünlerdir yazmaya uğraşıyorum..Tek kelimeyle muhteşem, büyüleyici necla ablacım keşke anlatabilecek daha sihirli sözcükler olsaydı..ellerine,yüreğine sağlık..En yakın zamanda sergine gelmek istiyoruz sevgiler..
YanıtlaSilBerrin Cücen
süper! bayıldım her birine. kendine göre bir tarz oluşturduğun resimlerinden apaçık belli oluyor. sevgili arkadaşım seni tebrik ediyorum. bol bol resim yap ki güzellikleri herkes görsün.. ellerine sağlık.
YanıtlaSilBilge Dilmen
başlamak istersen yeni bir hayata gölgeni yedek bırak ardında
YanıtlaSilBeautiful paintings! I have to read your page in Google's automatic "translation" into English, so the poetry is beyond me, unfortunately.
YanıtlaSilThank you for commenting on my blog--it's amazing to get a comment from someone in Turkey!